С самой первой моей попытки переводить мангу (а это было больше двух лет назад, по ходу о_о), я не перестаю удивляться тому факту, что в русском языке ономатопея практически не развита... Наиболее она развита, по моим наблюдениям, в изображении звуков животных... Оттуда же анекдот про Касперского, ага... А вот в остальном у нас полный швах, в отличии от английского и японских языков... В принципе я даже понимаю что это по ходу из-за плохого развития комиксов, да... Расширение ономатопеи произошло благодаря комиксам и манге, - больше её применять то негде! Ну а на просторах бывшего СССР ничего такого практически и не было... А когда и было, то потребности в изображении звуков не возникало... А теперь это расхлебывать всем сканляторам~ ~__~
Да будет благословлена, в который раз, Аниманга-сан! *_*