...не каждый безумец - гений. // Thinking hurts.
Вот и выложили последние номера Демонов в моем переводе... Не мой перевод только в первом выпуске, и это хорошо - оттуда я взял идею с Диким Варваром вместо Вандала Севиджа и другие подобные.
Кто не согласен с таким переводом - молчите в тряпочку, пожалуйста. Я задолбался отстаивать этот вариант перевода. Вдумайтесь в значение такого слова как "средневековая атмосфера" и молчите.
Еще при переводе было интересно подбирать слова не-англицизмы и не-неологизмы... Никаких "магия" и "монстр"! Только "волшебство/колдовство" и "чудища/чудовища"!
В последних номерах я забил и не следил за исправлениями редакторов - может что и вернули... будет обидно, но все надеюсь на благоразумие наших ребят... т_т''''
В общем, милости прошу к чтению. История прекрасна и стоит прочтения. Как минимум, номера 1-15+0.



@настроение: Это "почти" конец Демонов для меня. Третий том комикса уже в пути ко мне. Тогда и будет полный конец, эх.

@темы: DC Comics, Мое творчество

Комментарии
28.01.2014 в 19:58

There's a time and place for everything, and I believe it’s called 'fan fiction'.
идею с Диким Варваром вместо Вандала Севиджа
Чувак, это самый лучший вариант перевода что я слышал за всю мою жизнь. Серьезно.
28.01.2014 в 20:19

...не каждый безумец - гений. // Thinking hurts.
Дрекки Дримм, let me love you! :buddy: *рыдаю от счастья*
Мне иногда кажется, что никто меня не понимает и все хотят убить за такой перевод... Спасибо, ты не представляешь,что для меня значит твой комментарий! :heart: